[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

our japanese transtations documents.


Dear Alan and Linus,

Could you consider adding a pointer to our Japanese translation of the
kernel documents somewhere in the the doc subdirectory of the kernel
source tree? We volunteers have translated most of the docs in the
Documentation subdirectory of Linux-2.2.x and 2.4.x in the JF project. 
We now believe our translation will be of great help for Japanese
Linux users and, perhaps, adding a link to our website in the index
file of the doc directory would be appropriate. Two tentative patches
are included below for the two versions of the kernel to make all the
changes needed. Thank you in advance.

Best Regards,

=====
--- linux-2.2.19/Documentation/00-INDEX    Fri Aug 10 21:52:30 2001
+++ linux-2.2.19.N/Documentation/00-INDEX        Fri Aug 10 21:59:49 2001
@@ -5,6 +5,11 @@
 keep the descriptions small enough to fit on one line.
 							 Thanks -- Paul G.

+Following translations are available on the WWW:
+
+   - Japanese, maintained by the JF Project (JF _at_ linux.or.jp), at
+     http://www.linux.or.jp/JF/
+
 00-INDEX
        - this file.
 ARM-README
=====
--- linux-2.4.9/Documentation/00-INDEX-2.4.7	Fri Feb  9 09:32:44 2001
+++ linux-2.4.9.N/Documentation/00-INDEX-2.4.7-new	Fri Aug 10 22:12:38 2001
@@ -5,6 +5,11 @@
 Please try and keep the descriptions small enough to fit on one line.
 							 Thanks -- Paul G.
 
+Following translations are available on the WWW:
+
+   - Japanese, maintained by the JF Project (JF _at_ linux.or.jp), at
+     http://www.linux.or.jp/JF/
+
 00-INDEX
 	- this file.
 BUG-HUNTING
=====

<|> YOSHIMURA 'ramsy' Keitaro / JF Project
<|> mailto:ramsy _at_ linux.or.jp
<|> http://www.linux.or.jp/JF/

-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to majordomo _at_ vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at  http://www.tux.org/lkml/


この情報があなたの探していたものかどうか選択してください。
yes/まさにこれだ!   no/違うなぁ   part/一部見つかった   try/これで試してみる

あなたが探していた情報はどのようなことか、ご自由に記入下さい。特に「まさにこれだ!」と言う場合は記入をお願いします。
例:「複数のマシンからCATV経由でipmasqueradeを利用してWebを参照したい場合の設定について」