$BL&LD$G$9!#(B $BF|K\8l$rJY6/$N$?$a$K(B $B1QLu$r$7$?$$$H$$$&?M$,$$$?$N$G(B $B%K%e!<%9%l!<%?!<$r$7$J$$$+$#$HM6$C$F$_$?$H$3$m(B $B1QLu$5$l$?$b$N$,FO$-$^$7$?!#(B $BNI$+$C$?$i3'$5$s4V0c$$$J$I$"$l$PFM$C$D$$$F$"$2$F$/$@$5$$!#(B #$B$3$N(BML$B$XG.7l4+M6Cf#w(B Sacha Chua <sacha _at_ free.net.ph> wrote: > > Subject: Re: $BF|K\8l$+$i1Q8l$KK]Lu(B > To: shu minari <mimosa01 _at_ post.tok2.com> > From: Sacha Chua <sacha _at_ free.net.ph> > > $BL&LDMM!"(B > > $BK]Lu$7$F$_$?$$$G$9!#Fq$7$+$C$?$G$9$,!"LLGr$+$C$?$G$9!#(B($BL>A0$NFI$_J}$OBg(B > $BJQ$G$7$?!#(B^_^) $B$$$$JY6/$K$J$j$^$7$?!#$3$l$O@5$7$$$G$9$+!#4V0c$($P!"(B > $B65$($F$$$?$@$1$J$$$G$7$g$&$+!#(B > > $B%"%I%P%$%9!"$I$&$b$"$j$,$H$&$4$6$$$^$9!#(B > > ======================================================================== > > OpenOffice.org News Update / 2004-10-09 > > Issue$B!'(BOpenOffice.org Japan User Group > http://ja.openoffice.org/ > > ======================================================================== > > * News and Information > - Upcoming 1.1.3 Release - project owner changed > - OpenOffice.org Conference 2004 Berlin Report > - Participated in LinuxWorld C&D Tokyo 2004 > - Introduction of "Unofficial OpenOffice.org Hacker's Guide" (in Japanese) > > * Event Information > > > -------------------------- News & Information -------------------------- > [Upcoming 1.1.3 Release] > > OpenOffice.org 1.1.3 (English edition) has been released. As for the > Japanese translation, QA tests are currently being carried out. An > official release is planned for next week. Please check the QA test > status at the following URL: > > http://openoffice.s16.xrea.com:8080/pukiwiki/pukiwiki.php?%5B%5BQA%A5%C6%A5%B9%A5%C8%5D%5D > > > [Project Owner changed] > On 10/1, the OpenOffice.org Japanese Native-Lang project owner > changed from Nakata Maho to Minari Shu. > From the start of the Japanese Native-Lang project, Nakata-san > helped with communication with the main OpenOffice.org. He has also > been the development project coordinator. We appreciate the work he has > done so far. > Although still a student, Minari-san is a core member of the user group > and has proactively worked on the CD-ROM project. We expect his future work > to be very useful. > > [OpenOffice.org Conference 2004 Berlin Report] > OpenOffice.org Conference 2004 was held in Berlin, Germany, from > 9/22 to 9/24. Aside from the main OpenOffice.org community, business users, > and members from different countries' local communities also assembled. > Developers joined for the first time. > Participants from Japan: Nakata, Heiya, Kachi, tora, Maeda (Good Day), > and Yabuki > > Please check out ITmedia's report. > > ITmedia > $B!V(BOpenOffice.org Conferance 2004 held in Germany$B!W(B > $(D"7 about 2.0 progress and each nation's community $(D"7 > http://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/0410/01/news067.html > > Event information page > http://ja.openoffice.org/marketing/event/index.html#ooocon2004 > > > [Participated in LinuxWorld C&D Tokyo 2004] > OpenOffice.org had an exhibit at the the LinuxWorld C&D Tokyo 2004 > held in NS Building, Shinjuku, Tokyo, last 10/29 and 10/30. > The exhibit was held in the the ".org Pavilion" sponsored by NTT. > Exhibitors answered attendees' questions and demoed OOo 2.0 alpha edition. > OpenOffice.org flyers and CD-Rs were also distributed. > > > Event information page > http://ja.openoffice.org/marketing/event/index.html#lwt2004 > > > [Introduction of "Unofficial OpenOffice.org Hacker's Guide (in Japanese)"] > > Building and hacking OpenOffice.org is a necessarily looong and > uphill road. To reduce the problems encountered, this document answers > the following questions. > > * How do I build OO.o? > * How do I get in touch with developers? > * How can I debug? > * How should I send patches? > > http://ooo.ximian.com/hackers-guide-ja.html > > Yabuki-san and Nakamoto-san did the Japanese translation. Although > the title is "Unofficial ...", the Japanese translation itself is > not unofficial. The original document's title is " Unofficial", and > that's why the translation is also titled "Unofficial...". > > > ----------------------------- Event information -------------------------- > [Kansai Open Source 2004] > Date: 2004/10/22$B!J(BFri$B!K(Bto 10/23$B!J(BSat$B!K(B > Place: Business Innovation Center Osaka (1-4-5 Hommachi, Chuo-ku, Osaka-shi) > $BBg:e;:6HAOB$4[(B($BBg:e;TCf1{6hK\D.(B1-4-5) > http://k-of.jp/ > > It's coming closer and closer. This year, Louis Suarez-Potts (the main > OpenOffice.org community manager) is coming to Japan. Everyone going > to the Kansai event, please participate heartily. > > ------------------------------------------------------------------------- > [OpenOffice.org News Update] > > Messages from the discussion ML are compiled and sent to the user > group ML and announcements ML. Please send inquiries to the OOo user > group ML or discussion ML. You can also send inquiries about the user > group to webmastersja _at_ openoffice.org. > > To change your mail address or unsubscribe, please refer to: > http://ja.openoffice.org/ml_info.html > Archives and newsletter details can be found at > http://ja.openoffice.org/marketing/newsletter/ > > ------------------------------------------------------------------------- > Compiled by: Marketing project catch(catch _at_ openoffice.org) > > $B$=$l$G$O!"$*JV;v!"$*BT$A$7$F$*$j$^$9!#(B > > -- > Sacha Chua <sacha _at_ free.net.ph> - open source geekette > interests: emacs, gnu/linux, making computer science education fun > wearable computing, personal information management > http://sacha.free.net.ph/ - PGP Key ID: 0xE7FDF77C --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: translate-unsubscribe _at_ ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: translate-help _at_ ja.openoffice.org
Follow-Ups:
- [ja-translate] Re: Fwd: Re: $BF|K\8l$+$i1Q8l$KK]Lu(BJun Kusano
- Re: [ja-translate] Fwd: Re: $BF|K\8l$+$i1Q8l$KK]Lu(BReiko Saito
- Re: [ja-translate] Fwd: Re: $BF|K\8l$+$i1Q8l$KK]Lu(BYutaka Kachi
- Re: [ja-translate] Fwd: Re: $BF|K\8l$+$i1Q8l$KK]Lu(BHirano Kazunari
- Prev by Date: Re: [ja-translate] $B<+8J>R2p(B
- Next by Date: [ja-translate] Re: Fwd: Re: $BF|K\8l$+$i1Q8l$KK]Lu(B
- Previous by thread: Re: [ja-translate] $B<+8J>R2p(B
- Next by thread: [ja-translate] Re: Fwd: Re: $BF|K\8l$+$i1Q8l$KK]Lu(B
- Indexes:[oo search][Main][Thread]
[oo search]