[oo search]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[oootr:0022] Re: asian FAQの和訳及び翻訳サイト


Yです。

>>小林さん
> asian FAQの和訳が一応完成しましたので、送ります。
HTML化し,いくやさんにアップロードを依頼しました。
勝手ながら私の方でリンク部分などを修正しました。不都合ありましたらおっしゃっ
てください。

>>all
OpenOffice.org翻訳プロジェクトの方向けのサイトを作りました。サイトについての
要望や意見などあれば取り入れていきたいと思います。
http://www8.plala.or.jp/yaw/ooo/
現在のところ掲示板とスタッフ紹介をどうしようかと思っています。
いります?

------------------------------------
OOoTR
OpenOffice.org Translation Project
Coordinator Y
yaw _at_ vanilla.freemail.ne.jp
------------------------------------


--[PR]------------------------------------------------------------------
 コ┃ラ┃ー┃ゲ┃ン┃で┃お┃肌┃ぷ┃る┃る┃ん┃!┃*○*○O
 ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛    *○*○O*
 「ヴィナーレ うるおいセット」販売中(\1,300) 送料無料!!
【@woman限定】お試しセット+オリジナルポーチ+ケア用サンプル2点
 http://ad.freeml.com/cgi-bin/ad.cgi?id=aZzqz
------------------------------------------------------------------[PR]--
<GMO GROUP> Global Media Online  www.gmo.jp

[ OpenOffice.org E-J translation project ]

この情報があなたの探していたものかどうか選択してください。
yes/まさにこれだ!   no/違うなぁ   part/一部見つかった   try/これで試してみる
あなたが探していた情報はどのようなことか、ご自由に記入下さい。特に「まさにこれだ!」と言う場合は記入をお願いします。
例:「複数のマシンからCATV経由でipmasqueradeを利用してWebを参照したい場合の設定について」
Follow-Ups: References: